-
1 anti-women violence
застосування сили проти жінок, насильство проти жінок -
2 declaration
декларація, заява; проголошення, декларування, заявлення; констатація; оголошення; позовна заява; мотивувальна частина судового рішення; пред'явлення на митниці речей ( що обкладаються митом); урочиста заява свідка ( без присяги)declaration of inability to pay debt(s) — заява про неспроможність сплатити борг(и); заява про неплатоспроможність
declaration of incapacity to manage own affairs — оголошення про нездатність керувати своїми справами
Declaration of the Rights of Man and the Citizen — Декларація прав людини і громадянина (Франція, 1780 р.)
Declaration on the Elimination of Discrimination against Women — Декларація про ліквідацію дискримінації жінок
Declaration on the Elimination of Violence against Women — Декларація про ліквідацію насильства проти жінок
Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples — Декларація про надання незалежності колоніальним країнам і народам
- declaration by authorityDeclaration on the Rights of Persons Belonging to National, Ethnic, Religious or Linguistic Minorities — Декларація про права осіб, які належать до національних, етнічних, релігійних та мовних меншин
- declaration in chief
- declaration in lieu of an oath
- declaration in support
- declaration inwards
- declaration of abandonment
- declaration of absence
- declaration of accession
- declaration of alienage
- declaration of amnesty
- declaration of assent
- declaration of association
- declaration of autonomy
- declaration of bankruptcy
- declaration of death
- declaration of dutiable goods
- declaration of exemption
- declaration of expert witness
- declaration of forfeiture
- declaration of goods
- Declaration of Independence
- declaration of independence
- declaration of insolvency
- declaration of intent
- declaration of intention
- declaration of legitimacy
- declaration of lien
- declaration of majority
- declaration of martial law
- declaration of mortgage
- declaration of pledge
- declaration of neutrality
- declaration of nullity
- declaration of priority
- declaration of solvency
- declaration of the poll
- declaration of title
- declaration of trust
- declaration of war
- declaration of will
- declaration on incomes
- declaration on oath
- declaration outwards -
3 CEDAW
-
4 elimination
ліквідація, знищення, усунення (в т. ч. фізичне); викорінення (в т. ч. злочинності тощо)- elimination of dangerelimination of violence against women — припинення ( або усунення) насильства проти жінок
- elimination of opponent
- elimination of risks
- elimination of torture
- elimination of violence -
5 violence against women
-
6 Women's Convention
розм. Конвенція про ліквідацію всіх форм дискримінації проти жінок -
7 liberate
v1) визволяти, звільняти; відпускати (на волю)2) фіз., хім. виділяти у вільному станіto liberate energy — вивільняти (виділяти) енергію
3) військ., розм. захоплювати; здобувати* * *v1) звільняти; відпускати на волю; звільнити від ворогів2) звільнити, позбавити (нaпp., від турбот)3) aмep.; вiйcьк.; жapг. ( незаконно) реквізувати; красти5) xiм., фiз. виділяти у вільному стані -
8 liberate
v1) звільняти; відпускати на волю; звільнити від ворогів2) звільнити, позбавити (нaпp., від турбот)3) aмep.; вiйcьк.; жapг. ( незаконно) реквізувати; красти5) xiм., фiз. виділяти у вільному стані -
9 convention
звичай; з'їзд; конвент; законодавчі збори; конвенція, міжнародна угода; прийняте правилоConvention against Discrimination in Education — Конвенція про боротьбу з дискримінацією в галузі освіти
Convention against Illicit Traffick in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances — Конвенція про заборону незаконного обігу наркотичних і психотропних речовин
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman, or Degrading Treatment or Punishment — Конвенція проти застосування тортур та інших видів брутального, негуманного і принизливого поводження або покарання
Convention Banning Modification of the Environment for Military Purposes — Конвенція про заборону впливу на природне середовище у військових цілях
Convention Concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value — Конвенція стосовно рівної винагороди чоловікам і жінкам за рівноцінну працю (1953 р.)
Convention for the Pacific Settlement of International Disputes — Конвенція з мирного врегулювання міжнародних спорів
Convention for the Suppression of the Traffic of Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others — Конвенція про викорінення торгівлі людьми та експлуатації людей з метою проституції (1949 р.)
Convention of International Civil Aviation — (Chicago, 1944) Конвенція про міжнародну цивільну авіацію (Чикаго, 1944 р.)
Convention on Consent to Marry, Minimum Age for Marriage and the Registration of Marriages — Конвенція про згоду на укладання шлюбу, мінімальний вік для укладання шлюбу і реєстрацію шлюбів (1962 р.)
Convention on Consular Relations — (Vienna, 1963) Конвенція про консульські відносини (Відень, 1963 р.)
Convention on Crimes against Internationally Protected Persons — Конвенція стосовно злочинів проти осіб, які охороняються міжнародним правом
Convention on International Carriage by Air — ( 1929) Конвенція про міжнародні повітряні перевезення (1929 р.)
Convention on International Trade in Endangered Species — Конвенція про міжнародну торгівлю видами тварин і рослин, яким загрожує зникнення
Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft — ( 1963) Конвенція про злочини та деякі інші діяння, здійснені на борту літальних апаратів (1963 р.)
Convention on Precautionary Arrest of Aircraft — ( 1933) Конвенція про попередження арешту літальних апаратів (1933 р.)
Convention on Private International Law — Конвенція про міжнародне приватне право, Кодекс Бустаманте
Convention on the Ban of Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and Their Annihilation — Конвенція про заборону розробки, виробництва, накопичення і застосування хімічної зброї та про її знищення
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women — Конвенція про усунення всіх форм дискримінації жінок
Convention on the International Recognition of Rights in Aircraft — ( 1948) Конвенція про міжнародне визнання прав на літальні апарати (1948 р.)
Convention on the Laundering, Search, Apprehension and Confiscation of Earnings Gained by Illegal Methods — ( 1990) Конвенція про відмивання, пошук, арешт та конфіскацію доходів, одержаних злочинним шляхом ( 1990 року)
Convention on the Law of Treaties — (Vienna, 1969) Конвенція про договірне право (Відень, 1969)
Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crimes and Crimes against Humanity — Конвенція про незастосування строку давності до воєнних злочинів і злочинів проти людства
Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide — Конвенція про попередження злочину геноциду і покарання за нього
Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) Weapons and on Their Destruction — Конвенція про заборону розробки, виробництва і накопичення бактеріологічної ( біологічної) і токсинної зброї і про її знищення
Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear and Thermonuclear Weapons — Конвенція про заборону застосування ядерної і термоядерної зброї
Convention on the Protection of the Rights of Migrant Workers and Members of Their Families — Конвенція про захист прав робітників-іммігрантів та членів їхніх сімей
Convention on the Recognition of Foreign Arbitral Awards — Конвенція про визнання арбітражних рішень іноземних держав
Convention on the Settlement of Investment Disputes — ( 1965) Конвенція про вирішення спорів щодо інвестицій ( 1965)
Convention Relating to the Treatment of Prisoners of War — Конвенція стосовно поводження із військовополоненими
- convention countryConvention Relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War — Конвенція стосовно захисту цивільних осіб під час війни
- convention document
- convention of the Constitution
- convention of the constitution
- Convention on Prescription
- Convention on the High Seas
- convention priority
- convention refugee
- convention registration mark -
10 declaration
n2. оголошення; заявка3. declaration for/ against smth. висловлення на користь/ проти чогось- declaration day день оголошення результатів голосування- customs declaration митна декларація- joint declaration спільна декларація- pious declaration благочестива декларація- political declaration політична декларація- solemn declaration урочиста декларація- unilateral declarations односторонні декларації- declaration for/ against smth. висловлювання на чиюсь користь/ проти чогось- declaration of continuity декларація про правонаступність/ континуітет- declaration of independence декларація незалежності- declaration of intention заява про прийняття у громадянство США- declaration of policy декларація/ заява про політику/ політичний курс- declaration of the poll оголошення результатів голосування- declaration of rights декларація прав- declaration war оголошення війни- implementation of a declaration виконання декларації- to make a declaration зробити заяву- to sign a declaration підписати заяву- D. of Independence Декларація незалежності (США, 1776 р.)- D. on Decolonization Декларація про деколонізіацію (ООН)- D. on the Elimination of Discrimination Against Women Декларація про ліквідацію дискримінації стосовно жінок (ООН)- D. on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples Декларація про надання незалежності колоніальним країнам і народам- D. on the Prevention of Nuclear Catastrophe декларація "Запобігти ядерній катастрофі"- UN D. on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination Декларація ООН про ліквідацію всіх форм расової дискримінації- Universal D. of Human Rights Загальна декларація прав людини -
11 scrape
1. v1) скрести́, скобли́ть, счища́тьscrape mud off one's shoes — счи́стить грязь с боти́нок
2) (тж scrape through smth) проскобли́тьscrape a hole — проскрести́ дыру́
3) прокопа́тьscrape a hole in the ground — вы́копать я́мку
4) скрипе́ть ( make a scraping sound)5) проти́снутьсяscrape against the wall — проти́снуться, прижима́ясь к стене́
6) наскрести́ (с трудо́м)- scrape togetherscrape a living — едва́ своди́ть концы́ с конца́ми
- scrape up
- scrape the barrel 2. n2) цара́пина ж ( slight damage)3) разг переде́лка ж ( неприятность)get into scrapes — вли́пнуть в исто́рию
-
12 antisexist
противник дискримінації жінок; який виступає проти дискримінації жінок -
13 devil
devil [ˊdevl]1. n1) (обыкн. the D.) дья́вол, сатана́2) чёрт, бес3) стра́шный, кова́рный челове́к, настоя́щий дья́вол4) разг. энерги́чный, напо́ристый челове́к;a devil to work рабо́тает, как чёрт
;a devil to eat ест за четверы́х
5) разг. челове́к, па́рень;lucky devil счастли́вец
;poor devil бедня́га
;a devil of a fellow хра́брый ма́лый
;little ( или young) devil шутл. чертёнок; ирон. су́щий дья́вол, отча́янный ма́лый
6) разг. тру́дное де́ло, дья́вольская шту́каwhat the devil do you mean? что вы э́тим хоти́те сказа́ть, чёрт возьми́?; как бы не так!
;devil a bit of money did he give! дал он де́нег, чёрта с два! [ср. deuce Ⅱ]
8) литера́тор, журнали́ст, выполня́ющий рабо́ту для друго́го, «негр»9) ма́льчик на побегу́шках, учени́к в типогра́фии (тж. printer's devil)11) зоол. су́мчатый волк ( в Тасмании); су́мчатый дья́вол12) тех. волк-маши́на◊talk of the devil (and he is sure to appear) ≅ лёгок на поми́не!
;а) о́бщая дра́ка, сва́лка;б) род фейерве́рка;the devil (and all) to pay грозя́щая неприя́тность, беда́; затрудни́тельное положе́ние
;the devil is not so bad as he is painted посл. не так стра́шен чёрт, как его́ малю́ют
;to paint the devil blacker than he is сгуща́ть кра́ски
;between the devil and the deep sea ≅ ме́жду двух огне́й
;devil's own luck ≅ черто́вски везёт; необыкнове́нное сча́стье
;devil take the hindmost ≅ го́ре неуда́чникам; к чёрту неуда́чников; всяк за себя́
;to give the devil his due отдава́ть до́лжное проти́внику
;to play the devil with причини́ть вред; испо́ртить
;to raise the devil шуме́ть, буя́нить; поднима́ть сканда́л
2. v1) гото́вить о́строе мясно́е или ры́бное блю́до2) рабо́тать ( for — на); исполня́ть чернову́ю рабо́ту для литера́тора, журнали́ста3) амер. надоеда́ть; дразни́ть -
14 pair
pair [peə]1. n1) па́ра;in pairs па́рами
2) вещь, состоя́щая из двух часте́й; па́рные предме́ты; па́ра;a pair of scissors (spectacles, compasses, scales) но́жницы (очки́, ци́ркуль, весы́)
;a pair of socks (shoes, gloves) па́ра носко́в (боти́нок, перча́ток)
3) (супру́жеская) чета́; жени́х с неве́стой4) па́ра живо́тных; па́ра лошаде́й;a coach and pair каре́та, запряжённая па́рой лошаде́й
5):pair of stairs ( или of steps) марш, эта́ж
6) pl партнёры ( в картах)7) парл. два чле́на проти́вных па́ртий, не уча́ствующие в голосова́нии по взаи́мному соглаше́нию8) сме́на, брига́да ( рабочих)9) attr. па́рный2. v1) располага́ть(ся) па́рами; подбира́ть под па́ру2) соединя́ть(ся) по́ двое3) сочета́ть(ся) бра́ком4) спа́ривать(ся), случа́ть5) парл. догова́риваться о неуча́стии в голосова́нии ( о двух членах противных партий)a) разделя́ть(ся) на па́ры; уходи́ть па́рами;б) разг. жени́ться, вы́йти за́муж (with) -
15 ugly
ugly [ˊʌglɪ] a1) уро́дливый, безобра́зный;ugly as a scarecrow ( или as sin) ≅ стра́шен как сме́ртный грех
;the ugly duckling га́дкий утёнок
2) неприя́тный; проти́вный, скве́рный; отта́лкивающий;an ugly task неприя́тная зада́ча
;an ugly disposition дурно́й хара́ктер
;ugly news плохи́е ве́сти
3) угрожа́ющий, опа́сный;an ugly tongue злой язы́к
;ugly symptoms опа́сные симпто́мы
4) вздо́рный; скло́чный, зади́ристый;an ugly customer разг. неприя́тный или опа́сный челове́к
-
16 make
робити, виготовляти; вносити (зміни, доповнення у документ)make a composite sketch of a suspect — робити словесний портрет підозрюваного ( за свідченнями кількох свідків)
make a false report about an offence — = make a false report about an offense робити фальшиве повідомлення про злочин ( до поліції тощо)
make a false report about an offense — = make a false report about an offence
make a note of smb.'s statement — = make a note of statement
make an early delineation of factual and legal issues — робити попереднє розмежування питань факту і питань права
make electoral campaign contributions for political ends — робити внески на виборчу кампанію з політичною метою
- make a billmake special security arrangements — = make special security measures вживати спеціальні заходи безпеки
- make a bomb
- make a cat's paw
- make a charge
- make a claim
- make a code
- make a compensation
- make a complaint
- make a complaint to the UN
- make a concession
- make a condition
- make a contract
- make a contract with a client
- make a copy
- make a copy of the original
- make a crime scene sketch
- make a deal
- make a death threat
- make a decisions by majority
- make a detainee talk
- make a diplomatic demarche
- make a draft law
- make a false statement
- make a fetish
- make a fetish of the past
- make a final ruling
- make a full confession
- make a gift
- make a good lawyer
- make a good title
- make a joint statement
- make a law
- make a loan
- make a mistake
- make a moral choice
- make a motion
- make a narrow inquiry
- make a narrow search
- make a new will
- make a normative decision
- make a note of statement
- make a part
- make a payoff
- make a penalty conditional
- make a petition
- make a plea in mitigation
- make a poor shot
- make a prisoner talk
- make a proposal
- make a protest
- make a provision
- make a public statement
- make a quick get-away
- make a raid
- make a recommendation
- make a revolt
- make a round
- make a search
- make a shot at smth.
- make a statement
- make a statement for the press
- make a temporary appointment
- make a treaty
- make a voluntary statement
- make a will
- make accountable
- make additions
- make alterations
- make amends
- make an affidavit
- make an agreement
- make an amendment
- make an appeal
- make an arrangement
- make an arrest
- make an attachment
- make an attempt on the life
- make an award
- make an examination
- make an example of an offender
- make an inquiry
- make an investigation
- make an official statement
- make an order
- make appearance
- make one's appearance
- make arrangement
- make arrangements
- make arrest
- make away
- make away with oneself
- make bail
- make bankrupt
- make blood test
- make calculations
- make charge
- make child pornography
- make clean breast of it
- make clear
- make compensation
- make confession
- make court
- make crime
- make default
- make defence
- make defense
- make demands
- make difficulties
- make diplomatic overtures
- make diplomatic sounding
- make disturbance
- make disturbances
- make easy
- make effort
- make enforcement distinctions
- make entrance
- make equal
- make escape
- make one's escape
- make escape by a back door
- make fealty
- make formal charges
- make good
- make good a deficiency
- make good a delay
- make good a loss
- make good an omission
- make good escape
- make good losses
- make handwriting sample
- make handwriting samples
- make illicit profits
- make information secret
- make insinuations
- make known
- make law
- make laws
- make less stringent
- make mandatory
- make moral choice
- make more democratic
- make more severe
- make nil
- make nil
- make nil and void
- make null
- make null
- make null and void
- make oath
- make off
- make out
- make out a document
- make out an invoice
- make out one's case
- make overtures
- make payment
- make-peace
- make peace
- make penal
- make pornography
- make protest
- make provision
- make provisions in the law
- make public
- make public election results
- make punishment fit the crime
- make quietus
- make regular
- make regulation
- make representations
- make reservation
- make restitution to the victim
- make revolt
- make safe
- make safety regulations
- make satisfaction
- make secret
- make secure
- make senior appointments
- make service upon the attorney
- make sounding
- make special security measures
- make stronger
- make supplementary examination
- make supplementary inquiry
- make sure
- make tax policy more flexible
- make territorial changes
- make the bull's-eye
- make the house
- make threatening phone call
- make threatening phone calls
- make threats
- make up a quarrel
- make up a report
- make-up pay
- make use
- make valid
- make war -
17 antisexist
-
18 antisexist
См. также в других словарях:
протиснуться — нусь, нешься; св. С усилием пробраться, проникнуть во что л. узкое, тесное или между кем , чем л. П. вперёд. П. сквозь толпу. П. между пассажирами к выходу. Ребёнок не мог п. в эту щель. ◁ Протискиваться, аюсь, аешься; нсв … Энциклопедический словарь
маланки — нок, мн. За православним календарем – свято на честь зустрічі старого Нового року в ніч проти 14 січня … Український тлумачний словник
протиснуться — нусь, нешься; св. см. тж. протискиваться С усилием пробраться, проникнуть во что л. узкое, тесное или между кем , чем л. Проти/снуться вперёд. Проти/снуться сквозь толпу. Проти/снуться между пассажирами к выходу. Ребёнок не м … Словарь многих выражений
Социальное противодействие — Имена существительные БОРЬБА/, противобо/рство, устар. боре/ние и устар. боре/нье, книжн. конфронта/ция. Активная деятельность, направленная на достижение какой либо цели, преодоление чего либо; столкновение противоположных интересов,… … Словарь синонимов русского языка
ставати — стаю/, стає/ш, недок., ста/ти, ста/ну, ста/неш, док. 1) Приймати вертикальне положення; випрямляючись, підніматися на ноги (про людину, тварину); вставати. || Підніматися догори (про волосся, вуса і т. ін.); настовбурчуватися. Ставати на коліна.… … Український тлумачний словник
Чернобаевский район Черкасской области — Чернобаевский район Чорнобаївський район Герб Флаг Страна Украина Статус район Входит в … Википедия
Чорнобаевский район — Чернобаевский район Чорнобаївський район Герб Флаг Страна Украина Статус район Входит в … Википедия
ДСТУ 6059:2008 — Буряки цукрові. Методи визначання ефективності дії фунгіцидів проти хвороб та інсектицидів проти шкідників після обприскування [br] НД чинний: від 2010 01 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 9 Код НД згідно з… … Покажчик національних стандартів
Доманёвка — Эта статья содержит незавершённый перевод с украинского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца … Википедия
50 блондинок — Логотип передачи Жанр Телевизионная игра Ведущий(е) Николай Фоменко Страна производства … Википедия
Операция «Дунай» — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия